Translation of "most matters" in Italian


How to use "most matters" in sentences:

Because in matters of intelligence, dear Harry, as in most matters merry england sucks on the American hind tit.
Perchè nei servizi segreti, come in molte altre questioni, I"allegra inghilterra va dietro agli americani come un cane.
The vice president would find we agree on most matters if he could be convinced that I mean what I say!
Il vice presidente scoprirebbe che concordiamo su molti argomenti, se si potesse convincerlo che io intendo cio' che dico!
The two had been close since college and shared the same tastes and opinions on most matters.
Le due erano grandi amiche dai tempi del college E condividevano opinioni e gusti sulla maggior parte delle cose.
In the Czech Republic, most matters are resolved during the extrajudicial phase, without Court intervention.
In Repubblica Ceca, la maggior parte delle questioni relative al recupero dei crediti sono risolte durante la fase stragiudiziale, senza l’intervento del tribunale.
In Monaco, most matters are resolved during the extrajudicial phase, without Court intervention.
In Scozia, la maggior parte delle questioni relative al recupero dei crediti sono risolte durante la fase stragiudiziale, senza l’intervento del tribunale.
In Russia, most matters are resolved during the extrajudicial phase, without Court intervention.
In Croazia, la maggior parte delle questioni viene risolta durante la fase extragiudiziale, senza l’intervento del tribunale.
In Bosnia, most matters are resolved during the extrajudicial phase, without Court intervention.
In Bosnia, la maggior parte delle questioni relative al recupero dei crediti sono risolte durante la fase stragiudiziale, senza l’intervento del tribunale.
In Serbia, most matters are resolved during the extrajudicial phase, without Court intervention.
In Svizzera, la maggior parte delle questioni relative al recupero dei crediti sono risolte durante la fase stragiudiziale, senza l’intervento del tribunale.
In Scotland, most matters are resolved during the extrajudicial phase, without Court intervention.
In Kosovo, la maggior parte delle questioni relative al recupero dei crediti sono risolte durante la fase stragiudiziale, senza l’intervento del tribunale.
In France, most matters are resolved during the extrajudicial phase, without Court intervention.
In Francia, la maggior parte delle questioni viene risolta durante la fase stragiudiziale, senza l’intervento del tribunale.
Most matters in Belgium are resolved without Court intervention.
La maggior parte delle questioni in Belgio sono risolte senza l’intervento del tribunale.
In Hungary, most matters are resolved during the extrajudicial phase, without Court intervention.
In Austria, la maggior parte delle questioni viene risolta durante la fase stragiudiziale, senza l’intervento del tribunale.
In Spain, most matters are resolved during the extrajudicial phase, without Court intervention.
In Spagna, la maggior parte delle questioni viene risolta durante la fase stragiudiziale, senza l’intervento del tribunale.
In Montenegro, most matters are resolved during the extrajudicial phase, without Court intervention.
In Montenegro, la maggior parte delle questioni relative al recupero dei crediti sono risolte durante la fase stragiudiziale, senza l’intervento del tribunale.
In Denmark, most matters are resolved during the extrajudicial phase, without Court intervention.
In Danimarca, la maggior parte delle questioni relative al recupero dei crediti sono risolte durante la fase stragiudiziale, senza l’intervento del tribunale.
Most matters are resolved during the extrajudicial phase, without Court intervention.
Nel Regno Unito, la maggior parte delle questioni viene risolta durante la fase stragiudiziale, senza l’intervento del tribunale.
In Cyprus, most matters are resolved during the extrajudicial phase, without Court intervention.
In Cipro, la maggior parte delle questioni relative al recupero dei crediti sono risolte durante la fase stragiudiziale, senza l’intervento del tribunale.
Most matters pertaining to mass judgment and dispensational resurrections, adjudicated by the Ancients of Days, are also delegated to Gabriel and his staff for execution.
La maggior parte delle materie concernenti giudizi collettivi e risurrezioni dispensazionali decise dagli Antichi dei Giorni sono pure delegate per l’esecuzione a Gabriele e al suo personale.
In San Marino, most matters are resolved during the extrajudicial phase, without Court intervention.
In San Marino, la maggior parte delle questioni relative al recupero dei crediti sono risolte durante la fase stragiudiziale, senza l’intervento del tribunale.
In Andorra, most matters are resolved during the extrajudicial phase, without Court intervention.
In Andorra, la maggior parte delle questioni viene risolta durante la fase stragiudiziale, senza l’intervento del tribunale.
In Romania, most matters are resolved during the extrajudicial phase, without Court intervention.
In Romania, la maggior parte delle questioni viene risolta durante la fase stragiudiziale, senza l’intervento del tribunale.
In Portugal, most matters are resolved during the extrajudicial phase, without Court intervention.
In Portogallo, la maggior parte delle questioni relative al recupero dei crediti sono risolte durante la fase stragiudiziale, senza l’intervento del tribunale.
My father's correct in most matters.
Mio padre ha ragione su molte cose.
Regardless, as in most matters, son, it's important to have both points of view.
Comunque, come in tutte le cose importanti, figliolo, e' importante avere entrambi i punti di vista.
In Slovenia, most matters are resolved during the extrajudicial phase, without Court intervention.
In Slovenia, la maggior parte delle questioni viene risolta durante la fase stragiudiziale, senza l’intervento del tribunale.
In Northern Ireland, most matters are resolved during the extrajudicial phase, without Court intervention.
In Irlanda del Nord, la maggior parte delle questioni relative al recupero dei crediti sono risolte durante la fase stragiudiziale, senza l’intervento del tribunale.
In Slovakia, most matters are resolved during the extrajudicial phase, without Court intervention.
In Slovacchia, la maggior parte delle questioni relative al recupero dei crediti sono risolte durante la fase stragiudiziale, senza l’intervento del tribunale.
In Turkey, most matters are resolved during the extrajudicial phase, without Court intervention.
In Turchia, la maggior parte delle questioni relative al recupero dei crediti sono risolte durante la fase stragiudiziale, senza l’intervento del tribunale.
In Malta, most matters are resolved during the extrajudicial phase, without Court intervention.
In Malta, la maggior parte delle questioni relative al recupero dei crediti sono risolte durante la fase stragiudiziale, senza l’intervento del tribunale.
In Bulgaria, most matters are resolved during the extrajudicial phase, without Court intervention.
In Moldavia, la maggior parte delle questioni relative al recupero dei crediti sono risolte durante la fase stragiudiziale, senza l’intervento del tribunale.
In Greece, most matters are resolved during the extrajudicial phase, without Court intervention.
In Ungheria, la maggior parte delle questioni viene risolta durante la fase stragiudiziale, senza l’intervento del tribunale.
In Liechtenstein, most matters are resolved during the extrajudicial phase, without Court intervention.
In Liechtenstein, la maggior parte delle questioni relative al recupero dei crediti sono risolte durante la fase stragiudiziale, senza l’intervento del tribunale.
Most matters can be solved in one correspondence step.
Spesso il problema si risolve già con il primo scambio di lettere.
So in most matters, we will try to effect a settlement with your customer prior to involving the Court;
Quindi, nella maggior parte delle questioni, cercheremo di effettuare un accordo con il cliente prima di coinvolgere la Corte;
In Italy, most matters are resolved during the extrajudicial phase, without Court intervention.
In Italia, la maggior parte delle questioni viene risolta durante la fase stragiudiziale, senza l’intervento del tribunale.
In Switzerland, most matters are resolved during the extrajudicial phase, without Court intervention.
In Lettonia, la maggior parte delle questioni relative al recupero dei crediti sono risolte durante la fase stragiudiziale, senza l’intervento del tribunale.
Though they all regarded James as the head of the family in most matters, when it came to getting married, they wanted the blessing of Jesus.
Sebbene tutti loro considerassero Giacomo come il capo della famiglia per la maggior parte delle questioni, quando decisero di sposarsi volevano la benedizione di Gesù.
In Belarus, most matters are resolved during the extrajudicial phase, without Court intervention.
In Bielorussia, la maggior parte delle questioni relative al recupero dei crediti sono risolte durante la fase stragiudiziale, senza l’intervento del tribunale.
In Sweden, most matters are resolved during the extrajudicial phase, without Court intervention.
In Svezia, la maggior parte delle questioni relative al recupero dei crediti sono risolte durante la fase stragiudiziale, senza l’intervento del tribunale.
In most matters, when differences of opinion had arisen in the past, she had been right.
Nella maggior parte dei casi, quando delle divergenze d’opinione erano sorte in passato, lei aveva avuto ragione.
8.9085469245911s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?